
There is a question as to weather or not John 7:53-8:11 is original to the Gospel of John (or any other canonical book for that matter). Carson and Moo, in their
An Introduction to the New Testament, comment on this passage about the women caught in adultery and have this to say, which I agree with.
Despite the best efforts of Zane Hodges to prove that the narrative of the woman caught in adultery (John 7:53–8:11) was originally part of John’s gospel,116 the evidence is against him, and modern English versions are right to rule it off from the rest of the text (TNIV) or to relegate it to a footnote (RSV). These verses are present in most of the medieval Greek minuscule manuscripts, but they are absent from virtually all early Greek manuscripts that have come down to us, representing great diversity of textual traditions. The most notable exception is the Western uncial D, known for its independence in numerous other places. They are also missing from the earliest forms of the Syriac and Coptic Gospels, and from many Old Latin, Old Georgian, and Armenian manuscripts. All the early church fathers omit this narrative; in commenting on John, they pass immediately from 7:52 to 8:12. No Eastern Father cites the passage before the tenth century. Didymus the Blind (a fourth-century exegete from [p. 274] Alexandria) reports a variation on this narrative,117 not the narrative as we have it here. Moreover, a number of (later) manuscripts that include the narrative mark it off with asterisks or obeli, indicating hesitation as to its authenticity, while those that do include it display a rather high frequency of textual variants. Although most of the manuscripts that include the story place it at 7:53–8:11, some place it instead after Luke 21:38, and others variously after John 7:44, John 7:36, or John 21:25.118 The diversity of placement confirms (though it cannot establish) the inauthenticity of the verses. Finally, even if someone should decide that the substance of the narrative is authentic — a position plausible enough — it would be very difficult to justify the view that the material is authentically Johannine: it includes numerous expressions and constructions that are found nowhere in John but that are characteristic of the Synoptic Gospels, Luke in particular.
16 comments:
Think hard about this: the world is watching!